Die Mutprobe 용기의 시험


"Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch Mich." 
예수께서 가라사대, 내가 곧 길이요 진리요 생명이 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라.
 
NT [Johannes 14,6]  신약 요한복음 14장 6절


Mit Mutprobe ist das Erdenleben gemeint. Auf keinem anderen Weltenkörper ist das Leben so schwierig wie hier auf der Erde, ABER nur hier auf der Erde ist es möglich die Kindschaft Gottes zu erreichen.
 용기이 시험은 이 땅위의 인생을 의미한다. 어떤 행성보다도 지구가 가장 어려운 환경이고, 이때엔 단지
지구에서만 자녀권을 얻을 수 가 있다.  
Mit dem Weg ist das Einhalten der 10+2 Gebote gemeint. Wer sündigt fällt zurück ins Sündenmeer. Der Sturm, der tobt ist der Weltensturm mit seinen Reizen und Ablenkungen.
길은 십계명과 사랑의 두가지 계명을 지키는 것을 의미한다. 죄를 지으면 죄의 바다에 빠지게 된다.
몰아치는 태풍은 세상의 유혹과 시험을 의미한다.
Wer zu viel auf sich schaut fällt. Wer zuviel auf seine Schwächen schaut wird kleinmütig, depressiv und fällt auf die eine Seite. Wer zu viel auf seine Stärken schaut wird hochmütig und fällt auf die andere Seite.
Nur wer seinen Blick auf Jesus (das Ziel) richtet und ihn um Hilfe bittet, bleibt auf dem Weg. Dieser Weg ist schmal und steil. Es gibt kein Geländer.
지나치게 자신을 바라보는 자는 추락한다. 자신의 약점만을 바로보는 자는 소심해 지고, 디프레션에 빠지게 되고 한쪽으로 추락하게 된다. 반면에 지나치게 자신의 강한점만 보면 교만해지고, 다른 쪽으로 추락하게된다. 단지 자신의 관점을 예수님 (목표)에게 만 두고, 그에게 도움을 구하는 자만이  좁고 가파른 길을 가게된다.
이길에는 난간이 없다.
Damit ist gemeint, das man in Gedankenschnelle sündigen und damit auch fallen kann!
이말은 사람들이 순식간에 생각으로 죄를 짓고, 추락할수 있다는 의미이다.