Die Zahl 40 숫자 40
Die geistige Entprechung der Zahl 40: 숫자 40의 영적인 의미
40 = Die Wandlung vom Weltmensch zum Gottmensch.
40 = 세상사람에서 하나님의 사람으로 변화
4 = Die Welt, der Verstand 4 = 세상, 이성
0 = Die Liebe, das Herz 0 = 사랑, 심장
Erklärung der Zahl 40 an zwei Beispielen: 두가지 예로 숫자 40의 의미를 설명하면40 = 세상사람에서 하나님의 사람으로 변화
4 = Die Welt, der Verstand 4 = 세상, 이성
0 = Die Liebe, das Herz 0 = 사랑, 심장
1) den Auszug der Israeliten aus Ägypten, 첫번째. 이스라엘민족의 이집트로부터의 해방
2) und der Rose 두번째, 장미
Der Auszug der Israeliten aus Ägypten 이스라엘의 출애급
Moses führte das israelitische Volk 40 Jahre durch die Wüste, bevor Sie in Kanaan ankamen.모세가 이스라엘 백성을 40년간 광야를 인도해서 가나안에 도착
Die Zahl 40 beschreibt in erster Linie die geistige Zustandsänderung und nicht die zeitliche Dauer der Reise.
숫자 40은 시간적인 의미보다 영적의 상태의 변화를 가르킵니다.
- Ägypten entspricht hier dem Verstand und der Welt = 4
이집트는 세상의 이성을 상징합니다. = 4
- Die Zeit in der Wüste ist die Zeit der Versuchungen, Entbehrungen und Abtötung der Weltliebe.
광야의 기간은 시험기간, 궁핍기간, 세상사랑을 죽이는 기간
- Kanaan, das gelobte Land, steht für das Herz und die Liebe = 0
축복의 땅 가나안은 심장과 사랑을 상징합니다 = 0
Die Rose 장미
- das Erdreich entspricht der 4 und der Welt 땅은 숫자 4 와 세상을 상징함
- die Dornen stehen für den Kampf gegen die eigenen Leidenschaften
가시는 자신의 욕망과 싸우는 것을 상징함
- die Blüte für die Liebe und den Sieg über die Leidenschaft
꽃봉우리는 사랑과 욕망과 싸움에서 승리를 상징함
0
4
|
Ziffer 숫자 |
Moses 모세 |
Rose 장미 |
Mensch 인간 |
Entsprechung 상응 |
4 | Ägypten 이집트 |
Erdreich 땅 |
Weltmensch 세상 사람 |
Kopf, Verstand 두뇌, 이성 |
Wüste 광야 |
Dornen 가시 |
Versuchungen, Entbehrungen 시험들과 궁핍함을 상징함 |
Verwandlung 변화 |
|
0 | Kanaan 가나안 |
Blüte 꽃피움 |
Gottmensch 하나님의 사람 |
Herz, Liebe 심장에서 나오는 사랑 |
Zitat zur Rose 장미관련 인용구절
13] Die Rose ist die schönste Blume auf eurer Erde, weil sie mit dem Wohlgeruch auch die schönste Farbe vereint, von denen das eine die Liebe, das andere die Weisheit ausdrückt. Wie nun die Rose in ihrem liebreizenden Gewand Schönheit mit Wohlgeruch verbindet, so läßt auch Mein Wort, das Wort der Liebe, mit guten Taten gepaart, den Liebreiz Meines göttlichen Wesens jeden Verehrer fühlen.
[14] Die Dornen sind die weltlichen Leidenschaften, die vorerst durch Kampf und Leiden beseitigt werden müssen. Und so will die Rose eigentlich sagen: "Ich kann nicht bestehen ohne Dornen!" Diese müssen überwunden werden. Wie nun die Rose durch ihre Dornen Elektrizität einsaugt und sie zur Verschönerung ihres eigenen Ichs verwendet, ebenso soll ein jeder, der Meiner Lehre folgen und sie ausüben will, die weltlichen Unannehmlichkeiten so ausbeuten, daß ebenfalls aus ihnen, wie aus den Dornen bei der Rose, Geistiges und Erhabenes erwächst.
G. Mayerhofer, Predigten des Herrn. 17. Predigt
Im Schöpfungs-Diagramm 창조의 도표
Entspricht das Quadrat der Zahl 4 und der Welt, der umfassende Kreis der Zahl 0 und der Liebe
사각형과 숫자 4 가 상징하는 것은 세상, 원과 숫자 0 은 사랑을 상징함
Der Weg eines Menschen ins eigene Innere beim täglichen stillen Gebet im Vergleich zum Auszug der Israeliten aus Ägypten:
한 사람이 매일같이 침묵기도로 자신의 내면으로 향하는 것은 출애급을 상징
Beides steht für den Weg vom Weltlichen zum Geistigen, vom Verstand zum Herz:출애급은 세상에서 영으로, 이성에서 심장으로 가는 길을 상징한다.
출애급 |
Entsprechung bei der Kontemplation (= Stille Gebet) 깊은 기도의 상응 ( = 침묵기도) |
Leben in Ägypten 애급생활 |
Das weltliche Tagesgeschäft, geprägt durch Verstandesdenken 이성에서 나온 생각으로 세상일을 함 |
Auszug aus Ägypten 애급에서 탈출 |
Hinsetzen zum Gebet in einem möglichst stillen Zimmer 가능한 한 조용한 방에서 기도를 하기위해 앉음 |
Teilen des Wassers am roten Meer 홍해를 가르는 사건 |
Das Wasser entspricht den Gedanken und Gefühlen die auf den Betenden einströmen.
Zuerst kommen die Gedanken der noch nicht verarbeiteten Ereignisse des Tages.
wie der Drängler auf der Autobahn, Ärger mit Kunden, Kollegen, etc ...
Später kommen die Gedanken und Gefühle lang vergangener, verdrängter Ereignisse ins Bewusstsein.
z.B. über Verletzungen, Beleidigungen, die man noch nicht vergeben hat. 물이 상징하는 것은 기도하는 사람에게 몰려오는 생각과 감정이다. 먼저 그날에 일어났던 정리하지 않은 생각이 떠오른다. 고속도로에서 무리하게 추월하려고 했던 사람, 고객이나 동료와의 언짢은 일 등등,.... 나중에는 아주 지난 과거의 생각과 감정이 의식의 세계에 떠 오른다. 예: 상처받은 일, 아직 용서하지 않은 모욕당한 일,... Das Wasser teilen entspräche die Gedanken "zur Seite zu schieben" und weiterzugehen. Eine Alternative hat später Jesus gezeigt indem er ÜBER das Wasser ging. Das würde hier im Beispiel der sofortigen Vergebung entsprechen und man dadurch nicht mehr in die negativen Gefühle "eintaucht". 물을 가르는 것은 이런 생각들을 한쪽으로 치우고, 전진하는 것이다. 다른 방법을 예수님께서 물위를 걸으심으로 보여 주셨다. 이는 바로 용서하는 것을 의미한다. 이로서 더 이상 부정적인 감정에 빠져 들지 않게 된다. |
Die Wanderung durch die Wüste 광야의 길 |
Hat man die Gedankenflut überwunden kommt die Langeweile.
Jetzt scheinen die äusseren Sinne zu rebellieren. Sie sind die Stille nicht gewohnt
und wollen beschäftigt werden. Die inneren Versuchungen
lauten dann etwa vom Auge: "Mach den Fernseher an",
vom Ohr: "Lass uns Musik hören es ist so still" , etc...
Diesen Versuchungen gilt es zu wiederstehen. Um weiter ins eigene Innere zu gehen müssen alle
Gedanken und Gefühle auf Jesus ausgerichtet werden und dürfen nicht durch äussere Ablenkungen zerstreut werden. 생각의 홍수를 극복하면 심심함이 온다. 이제는 외적인 감각이 대적해 온다. 고요함에 적응이 되지 않아서, 뭔가를 하려고한다. 눈의 시험은 예를 들어 "TV를 켜라", 귀의 유혹은 "음악을 틀어라... 너무 조용하다..." 계속하여 자신의 내면에 들어 가서 모든 생각과 감정을 예수님께 집중하기 위해서, 외적인 것들에 의해 예수님 생각이 흩어지지 않도록 이런 시험을 이겨야 한다. |
Ankunft in Kanaan, dem gelobten Land 약속의 땅 가나안 입성 |
Im Inneren entspricht dem gelobten Land das eigene Herz mit dem Liebegeist (Geist Vater)
Ein Land des Friedens und der Glückseligkeit. Dem Land im dem Milch und Honig fliessen.
(Honig=Liebe; Milch=ewige Leben)
Diese Übung sollte jeder täglich 7 x 15 Minuten durchführen. 이 내면은 축복의 땅이며, 아버지의 영인 사랑의 영이 거하는 자신의 심장을 상징한다. 이 땅에는 젖과 꿀이 흐르고 평화로운 행복한 땅이다. 젖은 영원한 생명을 상징하고, 꿀은 사랑을 상징 한다. 이런 연습을 하루에 15분간씩 7번을 하도록 권하고 있다. |